The Oldest Thirst There Is

From Chapter 28: A NEW SECTION
Ghazal 2283
View on Ganjoor.net

Saqi, my beautiful-faced one, give me a cup like a pomegranate blossom; if you do not give it to me, give it to my beloved's heart.  
Saqi, you are the beloved, you are the cure for the sick; quickly give the drink of joy and healing to the sick.  
Pour the wine into that cup, break the neck of thought; do not break our hearts, give us heart and beloved.  
Open that tavern, abandon this brawl; give the thirsty lover from the wine jar.  
You are the soul of spring and the garden, the splendor of the cypress and jasmine; do not make excuses, give, oh cunning idol.  
When you set foot in deceit and escape from the hands of the drunkards, our enemy will rejoice, give blindness to the envious.  
Do not give sorrow and sigh, only allow the path to joy; a sigh comes from the wrong path, open the way and give the load.  
We are all intoxicated by the vision, thirsty for the cup of eternity; for a pledge, give the cloak and turban to the water-bearer.  
I am the ancient thirsty one, warm-hearted and passionate; break the cup and goblet, give endlessly and abundantly.  
You are the moon and moonlight, I am the fish of this water; the moon does not reach the fish, so give from the moon.

Barks Interpretation

Give us gladness that connects